Léa Risson a écrit :Qu'est-ce que je m'en fiche moi de ça, je parle de l'affiche en général, pas du titre...
Gérard Cousin a écrit :Léa Risson a écrit :Qu'est-ce que je m'en fiche moi de ça, je parle de l'affiche en général, pas du titre...
Tu es québécoise, Léa, ou quoi pour rejetter l'anglais sous prétexte que l'on est "francophone"?
Léa Risson a écrit :Gérard Cousin a écrit :Léa Risson a écrit :Qu'est-ce que je m'en fiche moi de ça, je parle de l'affiche en général, pas du titre...
Tu es québécoise, Léa, ou quoi pour rejetter l'anglais sous prétexte que l'on est "francophone"?
Disons que je préfère la langue française qui est largement plus jolie, plus charmante que l'anglais à lire et à entendre : elle est plus riche, on peut faire des jeux de mots, faire des choix de mots etc...
Ici, on est sur un jeu francophone et pour les gens qui ne comprennent pas l'anglais et qui n'en ont rien à foutre de cette langue, c'est chiant de pas comprendre l'affiche (qui sont très belle).
Pour les titres, je veux bien de l'anglais. Pour l'affiche complète, non.
Pour répondre à Vivien : Eh bé, il en fait des hommages le gégé, c'est au moins son dixième dans ce cas...
Léa Risson a écrit :Pour répondre à Vivien : Eh bé, il en fait des hommages le gégé, c'est au moins son dixième dans ce cas...[/color]
Léa Risson a écrit :la langue française qui est largement plus jolie, plus charmante que l'anglais à lire et à entendre
Un jour, Ralphaez a écrit :C'est la barbe, ça vieillit, ma copine a ce problème.
Paavo Väyrynen a écrit :Léa Risson a écrit :la langue française qui est largement plus jolie, plus charmante que l'anglais à lire et à entendre
L'anglais est une très belle langue.
Gérard Cousin a écrit :Le 10 avril 2021 sortiras sur les écrans de Gérardmerveille un nouveau film d'action: Southern Tales!
Ecrit et réalisé par le talentueux Michael C. Hunter (The Looters : No Mercy, le futur Western Union X), il revient à des budgets beaucoup plus faibles pour faire ce film d'action se voulant être un conte de "chevalerie" moderne se déroulant dans les années 70!
Au générique on retrouve Daniel Winstone (Expérience, The Hatchet) et Carrie Frizzi (Western Slasher Movie, Bacterium 2), qui on déjà tourner sous la direction de Hunter dans Captain Cannibal.
Ils sont accompagné dans ce film par Gemma Rosen (Heavy Mist, Mords-moi telle que je suis) et le sulfureux Blaze (The Newcomer, Von Rhaïm)!
La musique, aux sonorités très "Sud des USA" est l'oeuvre de Jackson Chatwood (Captain Cannibal, The Hatchet).
Sortie prévue: 10 avril 2021
VOTEZ!
Gérard Cousin a écrit :Morcar a écrit :Comme l'avait dit un joueur une fois sur le forum déjà, il faudrait alors écrire ton film en anglais ou en Italien dans ce cas là. Si tu fais un film écrit en français, il est adressé à un public français, et son affiche doit être en français (le titre, c'est autre chose, Badin, on a bien des films avec un titre en langue étrangère qui sortent chez nous, mais le reste de l'affiche est tout de même en français). Si tu fais une affiche en anglais, c'est que le film est pour un public anglais, et donc le texte devrait être en anglais, et ainsi de suite.
Non car de toute façon le film est doublé, quelque soit la langue!
Gérard Cousin a écrit :Léa Risson a écrit :Vous voyez des films avec des affiches en anglais vous, en France (au cinéma ou en vente) ? Moi non...
C'est mieux: On appelle certains films Américains avec d'autres titres en Anglais!
The Hangover est devenu Very Bad Trip
The Other Guys est devenu Very Bad Cops (noter la recherche niveau titre! )
Cop Out est devenu Top Cops
Old School est devenu Back to School - Retour à la Fac
Vivien Guards a écrit :l'anglais sonne mieux que le français sur les affiches pour certaines accroches
Léa Risson a écrit :et qui n'en ont rien à foutre de cette langue
Morcar a écrit :Je crois que je vais larguer Esther pour Léa ! Dans mes bras !!!
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invité(s)